вторник, 27 августа 2013 г.

АЛ

Я понимаю, что описывать выезд в Москву дело туповатое и неблагодарное, но на этот раз не удержусь. И да, это взгляд одного из 11и.


Метание из крайности в крайность есть давняя традиция петербургской интеллигенции, - думалось мне, когда я ехал за Васисуалием, поднимающим ввысь уже местами опавшую на обочины листву. Чем больше полос, тем сильнее метания. Чем плотнее трафик, тем заметнее в метаниях надрыв. Справедливости ради, за Васей, как за каменной стеной, что я в полной мере оценил по пути домой, и за что Васе огромное спасибо. Но если ты едешь в третьей машине, то обречен быть в роли вечно догоняющего эту стену, потому что шансы ворваться в образовавшийся за ним просвет оставались только у второго экипажа. Когда боевая Субару в очередной раз уволокла за собой автомобиль Фана, а мне открывавшийся было портал перегородил не по годам резвый дедушка на шестерке, срочно решивший перестроиться от обочины в левый ряд, чтобы повернуть здесь и сейчас, и привезти таки на приусадебный участок свою бабушку, я расслабился, и до Арены – Химки ехал не дергаясь. Встретимся на террасах, - злобно я бормотал про себя. Тоже мне товарищи, - продолжал я бормотать, - Я же не помню, куда там ехать, - впадал я в истерику. Ептыть, у меня же в папке есть навигатор, - внезапно вспомнил я и успокоился окончательно.


Дальше...

четверг, 21 февраля 2013 г.

Тойвинен

(перевод из английской прессы)

Битва за Британию

В пять утра меня разбудил телефонный звонок. Джон Леннон мягким голосом сообщил, о том, как он пытается представить мир без насилия, без войн и без расовой ненависти, впрочем, как и всегда, когда мне поступают звонки от неизвестных абонентов. На дисплее моего телефона высветились цифры +7812322223. Признаюсь честно, мне стало нехорошо…

- Хэлло, Пит! Это Алекс из России. Мы с тобою познакомились неделю назад в Петербурге. Я сейчас в Ливерпуле и у меня к тебе есть несколько вопросов.

Огромным усилием воли я сдержался, от того, чтобы не послать Алекса туда, куда меня неделю назад трижды послала его подруга. Нет, дело не в моей врожденной вежливости, просто я боялся разбудить жену и детей.

- Да, привет, Алекс! Вы в курсе, что сейчас пять утра?

- Да, я в курсе, что сейчас пять утра и с этим связан мой первый вопрос – где сейчас можно выпить водки в вашем убогом городе?


Дальше...

среда, 13 февраля 2013 г.

Тойвинен

Перевод из зарубежной прессы

Арктическая зима для «Ливерпуля»

Как мы знаем завтра «Ливерпулю» предстоит самый сложный, а возможно и самый страшный, выезд за всю историю команды – игра с командой, представляющей столицу мирового расизма. Что ждет наших футболистов и болельщиков, в этом огромном сером городе вечной полярной зимы и расовой ненависти – я постарался разобраться на месте.

Незадолго до отъезда в город, последовательно носивший имена кровавого русского царя Петра I и гения коммунистических злодеяний Владимира Ленина, я обратился к моему доброму знакомому, сотруднику отдела Скотланд-Ярда по борьбе с расизмом – капитану Абдулле Ростиславу Джонсону с просьбой дать контакты настоящих ультра-правых фанатов «Зенита».

Полицейский посмотрел на меня взглядом, в которм читались упрек и жалость.

- Пит, ты сумасшедший! Ведь у тебя жена и двое детей…

- Абду, я это знаю, но у меня есть долг перед нашим городом и его жителями.

- Я знаю, Пит.


Дальше...